レストランでもっと突っ込んだ注文を
一般的な注文の仕方をマスターしたら、さらにもう一歩、上をいく注文方法を勉強しましょう。自分の好みなどををいかにスマートに、相手に失礼なく、かつ正確に伝えるか、が大切です。
旅行中は、どうしても食べ過ぎてしまったり、普段食べなれないものを食べておなかの調子をこわしたり・・・といったこともあります。さらにダイエット中の人や、アレルギーがある人などは、あらかじめ伝えるべき言葉を勉強していくのも大事なことです。
日本は料理を出すほうのこだわりもありますから、それを勧められるがままに食べるというのも確かに文化としてあります。何かと「定食」、あるいは「おまかせ」になりがちですが、西欧諸国ではそれは通用しません。
お客様のこだわりをどれだけ料理人が実現できるかということもレストランは大事にしてくれます。ドレッシングから、お肉の焼き具合、メインの付け合せまで事細かにきちんと要望を聞いてくれます。逆に、注文しては迷惑かな?などと遠慮する必要はありません。ダメならダメ、と言ってくれますから、どんどん要望を伝えてみましょう。それが英会話のすばらしい勉強法にもなります。
ダイエットしている人、病気などでカロリー制限されている人、塩分を控えている人、その旨を伝え、脂肪や塩分控えめの料理を出してもらえるようお願いしましょう。
●I'm on a diet. I have to avoid high-fat food. ・・・私はダイエット中です。脂肪の多いものは避けなくてはなりません。
●Do you have any low-fat dishes?・・・何か脂肪の少ない料理はありますか?
「塩分控えめの料理」・・・low-salt dishes
続きを読む
(C) 2010 英会話 必ず役立つフレーズ99
不妊
医療事務